“Üç yıl içinde çeviri için insanlara ihtiyaç kalmayacak”

Küresel yazılım şirketi Unbabel Çarşamba günü yapay zeka dayanaklı bir çeviri hizmeti duyurdu. Şirketin CEO'su, üç yıl içinde çeviri için insanlara hiç muhtaçlık duyulmayabileceğini tabir etti.

CEO Vasco Pedro Lizbon'daki Web Doruğu'nda verdiği röportajda "10 yıl evvel Unbabel'e başladığımızda, AI şu anki basamakta değildi ve bu nedenle AI ve insanı birleştirecek hibrit tahliller yaratmaya odaklanmıştık. Lakin bence birinci defa, çevirinin artık büsbütün AI yetenekleri alanında olduğuna ve çeviri durumunda insanlara hiç muhtaçlık duymadan birçok şey yapabileceğinize inanıyoruz" tabirlerini kullandı.

Unbabel'in klasik eseri, sözleri çevirmek için bir cins AI ile makine tahsilini birleştiren, lakin son eseri denetim etmek için insan editörlerin devreye girdiği bir eserdi.

Pedro, Widn.AI'nin insanlara muhtaçlık duymayacağını söyledi ve kelamlarını şöyle sürdürdü;

"Bence beşerler hâlâ çok sıkıntı kullanım durumlarında hafif bir avantaja sahip. Lakin şu anki avantaj o kadar ince ki, hakikaten en güç kullanım durumları dışında, AI'nın hakikaten oraya ulaştığına inanıyoruz ve üç yıl sonra rastgele bir şeyi çevirmek için insanlara muhtaçlık duyacak olmamız bana pek mümkün görünmüyor."